The China Australia Writing Centre (CAWC) have contributed to a number of journals, and published a two volume bilingual anthology of Chinese and Australian poetry in collaboration with CAWC Fudan. The second Australian volume is due for publication at the end of 2020 with Recent Work Press.
Homings and Departures Vol.2, Recent Work Press 2020 (forthcoming)
The second English volume of this major translation project – a CAWC collaboration between Fudan and Curtin universities, and the International Poetry Studies Institute (IPSI) at the University of Canberra – is edited by Lucy Dougan and Paul Hetherington.
The bilingual anthology, translated from the English into Chinese by poet and scholar Iris Fan, includes a cross-section of Australia’s vibrant poetic culture, featuring twenty emerging poets and twenty-one more established poets, those born before 1970.
Selected Poems from Contemporary China: The Homings & Depatures Project, Cordite Publishing Inc. 2020
A digital chapbook published by Cordite Poetry Review. The poems selected for this chapbook by our director, Lucy Dougan, and Cordite Translations Editor, Alice Whitmore, were drawn from Volume 1 of the Homings & Departures (2018) translation project.
Homings & Departures Vol.1, Qinghai People’s Publishing House 2018
The Asia Pacific issue includes a special feature from The China Australia Writing Centre edited by CAWC Program Director, Lucy Dougan, who writes the introduction.